Fashion & Lifestyle Bloggers

London, London...


Le Musée Victoria & Albert est une institution dans le quartier de South Kensington à Londres. Un monument magnifique où nous sommes allées découvrir la rétrospective et l'histoire d'Alexander McQueen. N'étant pas autorisées à prendre des photos, les images resteront dans nos têtes. Il était un artiste, un génie, un avant-gardiste... Merci Monsieur McQueen.

/Victoria & Albert Museum is an institution in the South Kensington district of London. A wonderful monument where we had the pleasure to see the Alexander McQueen retrospective. No photos allowed, pictures will remain in our minds. He was an artist, a genius, a trendsetter... Thank you Mr. McQueen.


À Londres, un dimanche n'est pas un vrai dimanche sans un excellent brunch. Et, comme vous l'avez sûrement remarqué, on adore occuper nos dimanches à cette activité. Après avoir entendu d'excellents avis sur le brunch de cet hôtel, on s'est décidées à y aller. On n'a pas été déçues, au contraire. Quelle belle découverte qu'est le brunch dominical proposé par le Rosewood Hotel dans le quartier d'Holborn. Un choix incroyable de mets salés et sucrés à ne plus savoir où donner de la tête. Il est même possible d'acheter les produits du repas(pain, fromage, confiture,...) sur le petit marché dans la cour de l'hôtel. Tout est exquis, tout est parfait, pour les yeux et les papilles. 

/In London, a Sunday is not a real Sunday without an excellent brunch. As you surely noticed, we love going to brunch on Sunday. After hearing a lot of excellent reviews on this place we decided to finally taste it... They were right, it was perfect. What an amazing place that is the brunch offered by the Rosewood Hotel in Holborn. An incredible choice of savory and sweet dishes, you don't know where to start. It is also possible to buy food like bread, jam, cheese and many more of the brunch, in the courtyard of the hotel where a small market takes place. Everything is exquisite and luxury.


Shack Shake à Covent Garden... On prendrait l'avion jusque dans la capitale britannique juste pour un ShakeBurger, vraiment. Une nouvelle adresse a d'ailleurs ouvert à Tottenham Court Road. L'équipe est dynamique et ravie de nous venir en aide, on a adoré.

/Shack Shake in Covent Garden... We would fly to the British capital just for a ShakeBurger, really. A new address has opened in Tottenham Court Road, the team is so dynamic and happy to help, we loved it.


À deux pas de Piccadilly Circus se trouve un écrin chic et de volupté: Fortnum & Mason. Plus qu'une institution dans l'euphorie londonienne, l'établissement est reconnu pour sa sélection de thés, ses paniers pique-nique chics et plus particulièrement son salon de thés. À l'étage tout est accordé selon les couleurs de l'enseigne. On a testé l'Afternoon Tea accompagné de sa coupe de champagne. Ce fut très agréable, l'équipe au petit soin et on accompagnerait presque le pianiste en chantant avec lui. Merci !

/Just a step away from Piccadilly Circus is a chic and delightful place : Fortnum & Mason. More than an institution in London, F&M is renowned for its selection of teas, picnic hampers and more specially for its afternoon teas. Everything is accorded to the colors of the place. We had been advised to order the Champagne Afternoon Tea. It was a very pleasant moment and the team was always very helpful. We were almost about to sing with the very talented pianist. Thank you !


Imaginé par Nicolas Ghesquière, l'exposition Louis Vuitton Series 3 s'était établie dans le quartier de Strand. Mise en lumière, nous avons pu admirer "La Malle" sous toutes ses coutures et quel bel apprentissage ! De sa fabrication actuelle à d'anciens modèles plus qu'imposants appartenant à de grandes personnalités, on en a eu plein les mirettes. On s'est senti en pleine immersion dans l'usine Louis Vuitton. Le fait de voir la réalisation du sac en direct et de pouvoir poser nos questions aux artisans fut une sacrée expérience. Merci aux accompagnants qui nous ont permis de comprendre l'histoire de "la Malle" et de nous faire rêver.

/Imagined by Nicolas Ghesquière, Louis Vuitton Series 3 Exhibition took place in the Strand area. "La Malle" was the star of the show. Thanks to the guide who explained us the story from very old versions belonging to big personalities to current items sold in store. We felt like walking into the Louis Vuitton factory when admiring the artisans work. We were able to ask all our questions while they were making the small luxury bag, it was a really great and instructive experience. Let us dream...



Caché dans le quartier de Covent Garden, 26 grains propose des mets autour du porridge, du bircher et des superbols salés ou sucrés. Colorés, vegan ou non, la sélection est grande, on s'est laissé tenter par un porridge aux fruits et aux pistaches. Leurs petits bols et leur bonne humeur sont parfaits pour commencer la journée.

/Hidden in the heart of Covent Garden, 26 grains offers dishes around porridge, bircher and superbowls. Colorful, vegan or not, the selection is very big. Very curious, we had a porridge with fruits and pistacchios. That place is a good way to start the day. 


John Galliano, Stella McCartney, Alexander McQueen, de ce bâtiment sont sortis bien des créateurs connus et reconnus.
À Central Saint Martins, l'apprentissage y est intensif, prenant, dynamique et si excellent. La Mode, la Photographie, le Design et tout domaine qui touche au monde de l'Art y est enseigné et de manière incroyablement bonne. Cette école mérite sa réputation car toutes les conditions sont réunies afin de réussir. On aime retourner sur les bancs de l'école, on a l'impression de pouvoir déplacer des montagnes et ça fait du bien.

/John Galliano, Stella McCartney, Alexander McQueen and many more great Fashion designers have all been there. At Central Saint Martins, courses are intense, dynamic and excellent. Fashion, Photography, Design and everything that touches Art is teached there. All conditions are reunited for Success. This institution deserves its reputation and it feels so good to go back to school. The energy there is amazing, it feels like we can move mountains.


L'ambiance cozy, l'immense sapin décoré, le feu de cheminée et la pianiste, ont fait de notre Afternoon Tea de Noël dans les salons de l'hôtel Four Seasons à Park Lane, un instant magnifique. Les mets sont fins, le personnel au petit soin et le grand salon si bien décoré qu'on en oublierait presque de repartir. 

/The cozy atmosphere, the huge christmas tree, the fire in the chimney and the pianist made our Christmas Afternoon Tea at Four Seasons Hotel at Park Lane, an unforgettable and amazing moment. Dishes are exquisite, the team always here to help and the place elegantly decorated. It was so difficult to leave... We recommend this place so much.


Pendant les Fêtes de Noël, Selfridges, illuminé de toutes parts, devient une attraction pour les passants grâce à ses décorations et ses vitrines plus créatives les unes que les autres. Le temple de luxe , dans sa majestuosité, vous stoppe net dans votre course folle aux cadeaux pour vous éblouir de ses lumières.

/During Christmas, Selfridges sparkles with a millions lights. It becomes an attractions for everyone, local and tourists. Its decorations, its window displays are so creative. The luxury temple, so majestuous, stops you for you to admire the magic of Christmas. This is definitely a show !


À Chelsea, The Good Life Eatery ne déspemplit pas. Du matin au soir, des powerbowls, des soupes, salades, du pain, tout ça avec option sans gluten, sans lactose ou encore vegan s'il vous plaît. Nous, on s'est décidées pour des zucchinis façon spaghettis de brocolis, fromage de chèvre, tomates séchées et un filet d'huile d'olive accompagnés d'un green smoothie énergisant. On sort d'ici avec la satisfaction d'avoir mangé sainement (et d'avoir réussi à obtenir une place malgré l'attente, beaucoup d'appelés et peu d'élus) mais qu'est-ce qu'on ne ferait pas pour un repas sain préparé avec de bons produits ?

/In Chelsea, The Good Life Eatery is busy all day long. From morning to night, powerbowls, soups, salads, bread, all with gluten-free, lactose-free or vegan-free option. We ordered a plate with zucchini broccoli, goat cheese, dried tomatoes, olive oil and a green energizing smoothie. We have the satisfaction to eat healthy food (although we've been waiting and sweating to find a table) it was worth it. Sometimes, you just cannot go against a heathy meal prepared with healthy food. Yummy !


Petite perle cachée à deux pas d'Oxford Street, Drunch restaurant a su nous plaire par son service et sa bonne nourriture. À Mayfair, il y a du beau monde et la clientèle du Golfe aime se retrouver ici pour se relaxer, autour d'une shisha. Au menu, on penche toujours un peu trop pour les burgers, où qu'on soit s'ils sont à la carte, on a du mal à résister *sorrynotsorry. Verdict: ils sont extras et estampillés "Drunch". Et oui, vous pouvez rendre tout le monde heureux!

/Close to Oxfort Street is a small hidden gem, Drunch restaurant. A very warm welcome and a very good cuisine are always a great equation. We're in Mayfair, upscale is the clientele and young people from Gulf like to come here, relax and enjoy a good shisha. To the menu, burgers! We hardly can resist to that *sorrynotsorry, what can we do ? They are very, very good and stamped "Drunch". And yes, you can make everybody happy !






SHARE:
Blogger Template Created by pipdig